Friday, December 28, 2012

Are you ready for 2013?



L’anno volge ormai quasi al termine e molti di noi non pensano già più a quei pochi giorni rimanenti del 2012, ma sono già concentrati su quelli che verranno nel 2013. Invece queste ultime ore possono essere molto utili per farci un piccolo autoregalo che ci possa accompagnare per tutto l’anno nuovo e che sia in grado di richiamare alla nostra mente i momenti belli dell’anno appena trascorso. Vi propongo di seguito 13 alternative che trovo tutte meravigliose… Qual è il vostro autoregalo preferito e che scegliereste o sceglierete? Felice Anno Nuovo a tutti voi! ♪J

This year is almost coming to an end and many of us are not thinking anymore of these last few days of 2012, but are already concentrated on those of the coming year 2013. However, these last hours can be very useful to buy a little gift for ourselves, able to remind us of all the positive experiences of the past year and which we can keep with us for the whole 365 days. Below you can find 13 alternatives for such a self-present, which I all find fantastic… Which is your favorite one and which one would you choose or are going to choose? Happy New Year to all of you! ♪J

Das Jahr neigt dem Ende zu und viele von uns denken schon nicht mehr an diese letzten 2012-Tage, sondern sind schon auf die des kommenden Jahres konzentriert. Diese letzten Stunden können jedoch sehr nützlich sein, um uns ein kleines Selbstgeschenk zu kaufen, das uns 2013 immer begleiten kann und uns an das vergangene Jahr erinnert (das Beste ist daher wohl etwas, das uns an alle positiven Ereignisse dieses Jahres erinnert). Hier schlage ich euch 13 Alternativen vor die mir alle sehr gefallen… Welches ist euer Lieblingsgeschenk? Guten Rutsch ins Neue Jahr wünsche ich euch allen! ♪J

Tuesday, December 18, 2012

The Nutcracker




Ormai sapete che ho una predilezione per i Google Doodle ed in particolar modo per quelli letterari. Non potevo quindi lasciar passare inosservato quello odierno, dedicato ai 120 anni dalla prima del famosissimo balletto “Lo Schiaccianoci” sulle musiche del compositore russo del romanticismo Pyotr Ilyich Tchaikovsky. La storia, basata sul racconto dell’autore tedesco E.T.A Hoffmann (Lo schiaccianoci e il re dei topi, 1816), racchiude un misto di spirito di battaglia, sentimenti di amore sincero e atmosfera natalizia: nulla di più adatto in questo momento dell’anno! Lo Schiaccianoci può anche essere utile come fonte d’ispirazione per un originale regalo di Natale: DVD del balletto, il racconto di Hoffmann, oppure la statuetta in legno del protagonista. Cosa ne pensate? J

You already know that I definitely love Google Doodles and especially literary ones. Hence I couldn’t overlook today’s one, which is dedicated to the 120th anniversary of the famous ballet “TheNutcracker”, based on a story by the German author E.T.A. Hoffmann (The Nutcracker and the Mouse King, 1816), with a score by the Russian Romantic composer Pyotr Ilyich Tchaikovsky. The battle spirit, the feelings of true love and the Christmas mood of the story are perfect for this moment of the year! And the Nutcracker can also be very inspiring for nice Christmas presents: a DVD of the ballet, Hoffmann’s story or the main character’s wooden doll. What do you think? J

Ihr werdet wohl gemerkt haben, dass ich eine absolute Vorliebe für die Google Doodles habe, besonders für die literarischen, und konnte mir daher den heutigen keinesfalls entgehen lassen! Er ist der Erstaufführung (vor 120 Jahren) des berühmten Balletts „Der Nussknacker“ gewidmet, deren Handlung auf eine Geschichte des deutschen Autors E.T.A. Hoffmann (Nussknacker und Mausekönig, 1816) zurückgeht und vom russischen Komponisten der Romantik Pjotr Iljitsch Tschaikowski vertont wurde. Das Kämpferische, die Bedeutung der wahren Liebe und die Weihnachtsstimmung der Geschichte sind wirklich sehr geeignet für diesen Moment des Jahres! Der Nussknacker kann auch sehr nützlich sein um auf schöne Geschenkideen zu kommen: Die DVD des Balletts, Hoffmanns Geschichte oder die Holzpuppe der Hauptfigur. Was haltet ihr davon? J


Saturday, December 15, 2012

Thesis / part 2



Fatto! J Ieri, 14. Dicembre 2012 mi sono laureata nella specialistica in Marketing Management! È stata una bellissima giornata, innevata e fredda, ma molto suggestiva ed è andato tutto per il meglio! Difficile chiedere un regalo di Natale più bello! E adesso… sono di nuovo tra voi con tante sorprese e novità che vi mostrerò presto! J

Done! Yesterday, December 14, 2012, I graduated in my master of science in Marketing Management! It was a great day, snowy and cold, but wonderful, and everything went perfectly! It’s hard to wish something better for Christmas! And now… I’m with you again and have a lot of news and surprises to show you very soon! J

Geschafft! J Gestern, 14. Dezember 2012 habe ich in Marketing Management promoviert! Es war ein toller Tag, verschneit und eiskalt, aber wunderbar und alles ist bestens gelaufen! Man kann sich wirklich kein besseres Weihnachtsgeschenk wünschen! Und jetzt… bin ich wieder da und habe sehr viele Neuigkeiten und Überraschungen für euch! J

Tuesday, November 13, 2012

Thesis / part 1




Negli ultimi tempi sono stata abbastanza impegnata perché ieri… era l’ultimo giorno per consegnare la mia tesi di laurea magistrale in Marketing Management (cosa che ho fatto J). La discussione sarà a dicembre… Intanto condivido con voi alcune divertenti immagini sull’argomento “tesi”! J

In the past weeks I’ve been quite busy because… yesterday was the last day to submit my Marketing Management master of science thesis (what I actually did J). Dissertation will be in December… In the meanwhile I’d like to share some funny thesis-pictures with you! J

In den letzten Wochen hatte ich ziemlich viel zu tun… da gestern der Abgabetermin meiner Marketing Management Master of Science Thesis war (ich hab die Arbeit tatsächlich abgegeben J). Die Dissertation wird dann im Dezember stattfinden… In der Zwischenzeit möchte ich mit euch einige lustige Bilder über dieses Thema teilen! J

Tuesday, October 30, 2012

Symbolic objects



Le giornate fredde sembrano essere arrivate davvero questa volta e per tutti noi hanno accezioni diverse: a qualcuno piacciono per la possibilità di sfoggiare cappotti all’ultimo grido, per poter praticare sport sulla neve o per stare rintanati in casa a leggere un bel libro - qualcun altro, invece, non vede l’ora che trascorrano veloci e le riempie guardando le foto dell’estate, pianificando le prossime vacanze al caldo o documentandosi sulle tendenze della prossima collezione primavera-estate. In ogni caso per tutti noi queste giornate fredde, però, hanno un significato. 
Qual è per voi? Sareste in grado di descrivermelo attraverso l’immagine di un oggetto-simbolo? Il mio lo potere vedere nelle foto qui! Cosa ne pensate? J Mandatemi le immagini dei vostri oggetti a thecatsedge@aol.co.uk e le pubblicherò tutte in un prossimo post, dicendo di chi sono. Se avete amici, parenti o conoscenti che vogliono partecipare pur non avendo un blog, spargete la voce! J

The cold days seem to have arrived for real this time and to all of us they have different acceptations: some people like them because of the possibility to show the latest trendy coats, to practice winter sports or to stay at home and read a good book - some others cannot wait for them to end and in the meanwhile they watch their summer pictures, plan their next holidays in a warm place or gather information about the next spring-summer collection’s trends. In any case, these cold days have a meaning for us. 
Which one is it to you? Would you be able to describe it to me through the image of a symbolic object? You can see the images of mine here! What do you think about it? J Please send me the images of your objects to a thecatsedge@aol.co.uk and I’ll publish all of them in one of my next posts, specifying the sender. If you have friends, relatives etc. who would like to participate even without having a blog, spread the news! J

Die kalten Tage scheinen nun wirklich gekommen zu sein und sie haben für uns alle eine unterschiedliche Bedeutung: Einige Leute mögen sie weil sie ihnen die Möglichkeit geben, in modischen Mänteln herumzuschwirren, Wintersportarten ihre Zeit zu widmen oder ein schönes Buch zu Hause im Warmen zu lesen - andere, hingegen, können es kaum erwarten, dass sie wieder vorbei sind und schauen sich inzwischen die Fotos des vergangenen Sommers an, planen den nächsten Urlaub in einem warmen Land oder informieren sich über die Trends der nächsten Frühjahr-Sommer Kollektion. Aber in all diesen Fällen haben diese kalten Tage eine Bedeutung für uns. 
Welche haben sie für euch? Schafft ihr es, sie mir durch ein Bild der ein Foto eines Gegenstandes zu beschreiben? Meinen könnt ihr hier abgebildet sehen! Was haltet ihr davon? J Schickt eure „symbolischen Gegenstände“ an thecatsedge@aol.co.uk und ich werde sie alle in einem meiner nächsten Posts veröffentlichen und auch die Namen der Sender bekannt geben. Wenn ihr Freunde, Verwandte oder Bekannte habt, die gerne an dieser Initiative teilnehmen wollen auch wenn sie keinen Blog haben, sagt ihnen Bescheid! J

Wednesday, October 17, 2012

Servicescape: Abercrombie & Fitch


Abercrombie& Fitch arriva anche a Monaco di Baviera, un’ottima notizia per le fan tedesche del brand e dello stile proposto dal colosso americano! Ricordo quando Abercrombie ha aperto (mi pare tre anni fa) a Milano: il giorno dell’inaugurazione faceva un freddo cane e pioveva, ma ci sarà stata una fila lunga un chilometro fuori dal negozio! Nonostante certe pecche (i modelli a parte “hi what’s up?” in inglese non sanno dire molto altro, non si vede niente, i prezzi soprattutto delle magliette sono altini rispetto alla qualità), a me personalmente il look di A&F piace e da un punto di vista di marketing trovo molto interessante l’ambiente dei loro negozi, con il buio, la musica, il profumo,… infatti Abercrombie è stato spessissimo oggetto di studio in letteratura e anche nelle aule universitarie viene menzionato spesso. Date un’occhiata in internet, e troverete studi interessantissimi che spaziano dal marketing alla psicologia! Non è specificamente su A&F, ma vi consiglio caldamente di leggere l’articolo di M.J. Bitner sul servicescape, per capire come gli “atmospherics” di un negozio impattino sull’esperienza del cliente. E a voi Abercrombie piace? Cosa ne pensate? Fatemelo sapere, come sempre! 
PS. Piccola dritta per ragazze taglia XS/S: la S/M dei top Abercrombie kids va benissimo in alternativa, costa meno e spesso la qualità è superiore! J

Abercrombie and Fitch comes to Munich, a great news for the German fans of the brand and of the large American company’s style! I remember when Abercrombie opened in Milan (I think it was three years ago): the opening day it was raining and it was terribly cold, but anyway there was a kilometer long line outside the store! Despite of some negative aspects (a part from “hi, what’s up?” the models are not able to say much more in English, you don’t see anything, the prices, especially those of the t-shirts are quite high compared to the quality,…), I have to say I like A&F’s look and from a marketing point of view I’m really interested in the servicescape, the store environment with darkness, loud music, perfume,… in fact Abercrombie has been often studied in literature and also in universities classes it is often presented. You can have a look on the web, you will find very interesting researches, from marketing to psychology! It is not about A&F, but I strongly recommend you to read M.J. Bitner’s article about servicescape, to get an idea of how a store’s atmospherics have an impact on the customer’s experience. And do you like Abercrombie? What do you think about it? Let me know, as usual! PS. Little hint for girls wearing XS/S: Abercrombies’ kids S/M tops fit perfectly and are a great alternative, since they cost less and often the quality is even better! J

Abercrombie and Fitch kommt nach München, eine phantastische Neuigkeit für die deutschen Fans des amerikanischen Megakonzerns! Ich erinnere mich als Abercrombie in Mailand eröffnet wurde (mir scheint, das war vor drei Jahren): Am Tag der Einweihung regnete es und es war furchtbar kalt und trotzdem gab es eine kilometerlange Schlange vor dem Geschäft! Trotz einiger Schwachpunkte (die Models können außer „hi, what’s up?“ nicht viel Weiteres auf Englisch, man sieht so gut wie nichts, die Preise, besonders die der T-Shirts, sind ziemlich hoch wenn man sie mit der Qualität der Produkte verglicht,…) muss ich schon sagen, dass mir A&Fs Looks gefallen und dass mich in einer Marketing Perspektive, das Servicescape, die Stimmung im Shop mit der Dunkelheit, der lauten Musik und dem Parfum usw. sehr interessieren… und eigentlich wurde Abercrombie auch oft unter die Lupe genommen und ist in der Literatur oft studiert worden. Auch in der Uni hört man oft davon sprechen. Wenn ihr im Internet sucht, werdet ihr sehr interessante Recherchen finden, die vom Marketing bis zur Psychologie gehen! Ich empfehle auch M.J. Bitners Artikel über Servicescape zu lesen: Er handelt nicht von A&F, aber er handelt von den „Atmospherics“ und von deren Effekten auf die Erfahrung der Kunden im Geschäft. Gefallt euch Abercrombie? Was haltet ihr davon? Sagt mir wie immer eure Meinung! 
PS. Kleiner Tipp für Mädchen die XS/S tragen: Die S/M Tops von Abercrombie Kids passen hervorragend und sind eine sehr gute Alternative, denn sie kosten weniger und die Qualität ist oft besser! J


Wednesday, October 3, 2012

Simplicity award!


Non potevo essere più felice quando la mia cara amica Alice (il suo interessantissimo blog è Alice dalla Nascita) ha voluto darmi il "Premio Simplicity", perché il motivo per cui ha voluto assegnarmelo mi ha veramente commosso: ha detto che sono l'immagine della voglia di vivere! Sinceramente, questa è una delle cose migliori e più belle che qualcuno ti possa dire! Quindi, grazie davvero di cuore! J
E adesso le cose da fare:
1. Cosa significa semplicità per te?
Essere semplici è una cosa importante: non è essere banali, vuol dire essere capaci di essere noi stessi e di comunicare con gli altri in modo chiaro, franco, ma anche discreto e gentile.
2. Dare il premio a 12 blogger.
Dunque, siccome ho notato che esattamente 12 blogger hanno lasciato un commento fino ad oggi (3 ottobre) sul mio precedente post "Autumn is here!", desidero premiare tutti loro! J
3. Dedicare un 'immagine a chi ti ha dato il premio.
Tutte le seguenti immagini, che rappresentano quello che semplicità significa per me. E cosa significa invece per voi?

I really couln't be happier when my dear friend Alice (her very interesting blog is Alice dalla Nascita) decided to award me with the "Premio Simplicity", because the reason why she decided to give it to me really moved me: she said I am a life lover! I truly have to say this is one of the best and most beautiful things someone can ever say to you! So, really really thank you so much! J
Now the to-dos:
1.What does simplicity mean to you?
Being simple is something important: it's not being banal, it means being able to be ourselves and to communicate with others clearly, frankly, but also discretely and gently.
2. Give the award to 12 bloggers.
Well, since exactly 12 bloggers left a comment (until today, October 3rd) on my last post "Autumn is here!", I'd like to award all of them! J
3. Dedicate an immage to the person who gave you the award.
All the following pictures, which represent what simplicity means to me. And what does it mean to you?

Ich hätte wirklich kaum glücklicher sein können als mich meine Freundin Alice (ihr interessanter Blog ist Alice dalla Nascita) mit dem “Premio Simplicity” ausgezeichnet hat, denn der Grund aus dem sie ihn mir gegeben hat, hat mich gerührt: Die Lebenslust, die sie in mir sieht! Diese ist wirklich eine der besten und schönsten Sachen, die dir jemand sagen kann! Deshalb bedanke ich mich wirklich von Herzen! J
Und nun, was ist zu tun?
1. Was bedeutet Einfachheit für dich?
Einfach zu sein, ist etwas Wichtiges: Es bedeutet nicht banal zu sein, sondern sich selbst sein und mit anderen klar und ehrlich, gleichzeitig aber auch diskret und freundlich, umzugehen.
2. Gib den Preis an 12 Blogger weiter.
Da ich gemerkt habe, dass genau 12 Blogger (bis zum 3. Oktober) mein letztes Post "Autumn is here!" kommentiert haben, möchte ich ihnen allen den Preis weitergeben! J
3. Widme der Person, die dich ausgezeichnet hat ein Bild.
Alle folgenden Fotos, die darstellen was für mich Einfachheit bedeutet. Und was für eine Bedeutung hat dieses Wort für euch?


Sunday, September 23, 2012

Autumn is here!



Dopo una bellissima ultima giornata estiva (che ho trascorso nella splendida cittadina di Arona, sul Lago Maggiore), almeno per quelli di noi che vivono a nord dell'Equatore, oggi inizia l'autunno! Com'è il clima lì dove siete voi? A Milano è ancora buono, abbastanza fresco (a volte freddino) la mattina presto e dopo il tramonto, ma durante il giorno fa ancora un bel caldo e si sta proprio bene. Speriamo di avere quello che in tedesco è chiamato "Altweibersommer" (ovvero un autunno mite e non troppo rigido: alt = vecchio/a, anziano/a; Weib = tedesco antiquato per donna/signora, Weiber è plurale; Sommer = estate; un'estate da anziane signore; è così chiamata perché le donne più anziane avevano/hanno spesso l'abitudine di stare a parlare sedute davanti alle proprie case, cosa che è possibile solo quando il tempo non è troppo freddo). Ed ora diamo un'occhiata ad alcuni libri, film e cose che ci ricordano quest'interessante stagione! Qual secondo voi un sinonimo di Autunno? J
Ps. Pensavo che Google avrebbe fatto un Doodle dedicato... 

After a nice last Summer day (which I spent in the wonderful town Arona, on the Lago Maggiore lake), for those of us living above the Equator, Autumn is beginning today! How is the climate where you are? In Milan it is still nice, quite fresh (sometimes cold) early in the morning and after sunset, but during the day it's still pretty warm and very comfy. Let's hope we are going to have what in German is called  "Altweibersommer" (which means, a mild and not too cold Autumn: alt =old; Weib = older German for woman, Weiber is plural; Sommer = Summer; an elderly women Summer;  it's called like that because elder women were/are often used to sit in front of their homes and talk, and you can do so only when the climate is not too cold). Well, and now let us have a look at some typical things, movies and books which remind us of this interesting season! And which is, in your opinion, a synonym for Autumn? J
Ps. I thought Google would have made a special Doodle...

Nach einem schönen letzten Sommertag, den ich im wunderbaren Städtchen Arona verbracht habe (am Lago Maggiore), beginnt zumindest für diejenigen von uns die oberhalb des Äquators leben heute der Herbst! Was für ein Klima gibt es bei euch? In Mailand ist es noch schön, nur früh am Morgen und nach dem Sonnenuntergang ist es ziemlich frisch (oder sogar etwas kalt), aber ansonsten ist das Wetter noch ganz schön warm und angenehm! Hoffen wir einen Altweibersommer zu haben (auf Italienisch und Englisch habe ich die Bedeutung des Wortes erklärt, denn schließlich gibt es so einen Ausdruck in den anderen beiden Sprachen so viel ich weiß nicht). Und nun schauen wir uns einige Dinge, Bücher und Filme an, die uns an diese interessante Jahreszeit erinnern! Welche sind eurer Meinung nach Synonyme für Herbst? J
        Ps. Ich dachte Google hätte ein besonderes Doodle gemacht...



Sunday, September 16, 2012

New award!



Che bella sorpresa! La mia cara amica Marcela di Fashionadictas by Marcela ha premiato The Cat's Edge con il fantastico premio Kreativ Blogger (bellissima la grafica del premio!)! Grazie mille Marcela! Vi invito davvero tutti a visitare il suo sito che riguarda arte e moda - un connubio davvero affascinante. Giro il premio ai seguenti blog...

What a nice surprise! My dear friend Marcela from Fashionadictas by Marcela awarded The Cat's Edge with the fantastic prize Kreativ Blogger (love the award's design!)! Thanks a lot Marcela! I really invite you all to visit her website about art and fashion, a really fascinating mix. I give the award to the following blogs...

Was für eine schöne Überraschung! Meine große Freundin Marcela von Fashionadictas by Marcela hat The Cat’s Edge mit dem phantastischen Preis Kreativ Blogger (ich finde die Graphic des Preises toll!) ausgezeichnet! Danke Marcela! Ich rate euch wirklich ihre Webseite, in der es um Kunst und Mode geht, anzuschauen, es ist ein sehr faszinierender Mix! Ich gebe dein Preis an die folgenden Blogs weiter…

Saturday, September 8, 2012

Gifts


Un libro è sempre un bel regalo: un toccasana per la mente e per l'anima! :-) A volte può anche essere un'idea carina abbinare dei piccoli pensierini al libro che si vuole regalare. Quindi qui di seguito desidero condividere con voi alcuni tra i più carini in cui mi sono imbattuta nelle scorse settimane. Qual è il vostro preferito?

A book is always a great present: it's a pleasure for mind and soul! :-) Sometimes it can also be a nice idea to combine the book-present with some other small gifts. Therefore I'd like to share with you those I came across during the last weeks and that I like the most. Which one is your favourite?

Ein Buch ist immer ein schönes Geschenk: Eine Freude für Geist und Seele! :-) Manchmal kann es auch eine nette Idee sein, zusammen mit dem Buch auch andere Kleinigkeiten zu schenken. Deshalb möchte ich euch hier diejenigen zeigen, die ich in den letzten Wochen gefunden habe und die mir in dieser Hinsicht am meisten gefallen. Was gefällt euch am Besten?


Friday, August 17, 2012

Rossini Opera Festival



Sono un'amante dell'opera e più di tutti adoro Gioachino Rossini ed i suoi capolavori. Così anche quest'anno sono andata a Pesaro per il ROF, il Rossini Opera Festival, ed intanto ho visto la Matilde di Shabran, opera semiseria che posso già annoverare tra le rappresentazioni che mi sono piaciute di più in assoluto. Juan Diego Flórez (Corradino) è veramente carismatico e con la sua voce ti rapisce per tutta la durata dell'opera, ma anche Olga Peretyatko (Matilde) ed il giovane direttore d'orchestra, nonché neosposo della Peretyatko, Michele Mariotti ed il resto sono stati favolosi! Consiglio a chiunque abbia modo di fare un salto a Pesaro, di venire al Festival: è una bellissima iniziativa, ben gestita, che mostra che investire sulla cultura premia sempre!

I am an opera lover and especially I'm in love with Gioachino Rossini and with his masterpieces. So I’ve been to Pesaro for the ROF, the Rossini Opera Festival, this year again and in the meanwhile I’ve seen Matilde di Shabran. It’s a semi-serious opera (opera semiseria) that I can already count to those I liked absolutely the most. JuanDiego Flórez (Corradino) is very charismatic and his voice captures you for the whole opera, but also Olga Peretyatko (Matilde) and the young conductor Michele Mariotti, who has recently married Peretyatko, and all the rest were fabulous! I suggest to everyone who has the possibility to visit Pesaro to come to the Festival: it’s a great initiative, well managed and organized, showing that it’s always right to invest in culture!

Ich liebe Opern und besonders GioachinoRossini und seine Kunstwerke. Aus diesem Grund war ich auch dieses Jahr in Pesaro, beim ROF, dem Rossini Opera Festival, wo ich inzwischen die Matilde diShabran gesehen habe, eine Opera semiseria, die bereits zu meinen Lieblingsaufführungen zählt. Juan Diego Flórez (Corradino) ist wirklich charismatisch und seine Stimme ist fesselt den Zuschauer für die ganze Oper, aber auch Olga Peretyatko (Matilde) und der junge Dirigent Michele Mariotti, der übrigens seit kurzem mit der Peretyatko verheiratet ist, und auch der Rest waren einfach atemraubend! Ich rate jedem der Zeit hat nach Pesaro zu kommen, zum Festival zu gehen: Es ist eine tolle und sehr gut organisierte Initiative, die beweist, dass es sich immer lohnt in Kultur zu investieren! 

Wednesday, August 8, 2012

Evergreen blue Tiffany

Approfittiamo di questo bel periodo estivo per dare un'occhiata ad almeno alcuni dei meravigliosi libri riguardanti in qualche modo il fantastico mondo di Tiffany... Voi che ne pensate, vi piacciono? Ne avete letto qualcuno? Io li adoro tutti! :-)
UN mio vecchio post su Tiffany intanto lo potete leggere QUI.

We can use this nice Summertime to have a look at least at some of the wonderful books, dealing somehow with the fantastic world of Tiffany... What do you think about them, do you like them? Have you read some of them? I love them all! :-)
You can read my old post about Tiffany HERE.

Nutzen wir diese schöne Sommerzeit, um uns zumindest einige der wunderbaren Bücher anzuschauen, die irgendwie von der phantastischen Tiffany-Welt handeln... Was haltet ihr davon, gefallen sie euch? Habt ihr einige davon gelesen? Ich liebe sie alle! :-)
Mein vergangenes Post über Tiffany könnt ihr HIER lesen.




Friday, July 27, 2012

London 2012 & British Spirit: let's go!


Eccoci arrivati, dopo una lunga attesa, al giorno della cerimonia di apertura dei Giochi Olimpici 2012 a Londra! Siete un po' emozionati? Io sì! :-) Ho avuto il grande piacere di trovarmi in Cina durante la scorsa Olimpiade tenutasi a Pechino nel 2008 e sono andata a vedere la partita di calcio Argentina-Belgio a Shanghai. E' stata davvero un'esperienza suggestiva che ricordo sempre con immensa gioia. Chissà che cosa ci porteraà Londra 2012? Intanto caliamoci un po' nello spirito British, a cominciare dal Google Doodle...

Here we are, after having to wait for such a long time: today the opening ceremony of the 2012 Olympic Games in London is going to take place! Are you excited? I do! :-) I had the great pleasure to be in China during the past Olympic Games held in Beijing in 2008 and I went to watch the soccer game Argentina-Belgium in Shanghai. It has been an amazing experience and I'm always happy to remember it. Who knows what London 2012 is going to bring? In the meanwhile, let's begin with joining the British spirit, starting from the Google Doodle...

Nun ist es so weit: Heute findet die Eröffnungszeremonie der Olympischen Spiele 2012 in London statt. Seid ihr aufgeregt? Ich ja! :-) Während der letzten Olympiade, die 2008 in Peking stattgefunden hat, habe ich die große Freude gehabt in China zu sein und bin das Fuballspiel Argentinien-Belgien in Shanghai anschauen gegangen. Es war eine einzigartige Erfahrung, an die ich mich immer mit viel Freude erinnere. Wer weiß, was London 2012 bringen wird? Inzwischen können wir uns in den British Spirit eintauchen... los gehts mit dem Google Doodle.

Tuesday, July 24, 2012

Happy Birthday Amelia Earhart!



Eccomi di nuovo presa dall'odierno Google Doodle dedicato al 115° anniversario della nascita della mitica aviatrice-pioniera americana Amelia Earhart: una donna meravigliosa, leggendaria, visionaria, sognatrice, determinata, ma soprattutto un vero esempio del noto proverbio volere è potere! Vi consiglio caldamente il bellissimo film su di lei, del quale di seguito potete vedere qualche immagine ed il trailer inglese. Buona visione a tutti e se lo avete visto o lo vedrete, fatemi sapere cosa ne pensate!

Here I am again, amazed by today's Google Doodle, dedicated to the 115° anniversary of the great American  aviation pioneer Amelia Earhart: a wonderful, legendary, visionary, determined woman, a dreamer, but first of all a great example of the well known proverb where there is a will, there is a way! I really recommend you to watch the beautiful movie about her. Below you can see some pictures of it and watch the English trailer. Enjoy the video and if you have already seen the movie or are going to watch it, tell me what you think about it!

Hier bin ich, schon wieder vom neuen Google Doodle gefesselt, der dem 115° Jahrestag der großen Amerikanischen Flugpionierin Amelia Earhart gewidmet ist: Eine wunderbare, legendäre, visionäre, träumerische, selbstsichere Frau, aber besonders ein echtes Beispiel des bekannten Sprichworts wo ein Wille ist, ist auch ein Weg! Ich rate euch sehr dazu, den Film, der über sie gedreht wurde zu sehen. Unten könnt ihr euch einige Bilder davon ansehen und auch den englischsprachigen Trailer anschauen. Ich wünsche euch viel Vergnügen beim Video und, wenn ihr den Film schon gesehen habt, oder ansehen werdet, lasst mich eure Meinung darüber wissen!


Thursday, July 19, 2012

Clichè cover



Oggi cellulari o smartphone (o entrambi!) sono sempre al nostro fianco e, se anche li mettiamo un attimo in stand by durante le nostre letture, per le ragioni più svariate spesso preferiamo non separarcene. Però altrettanto spesso una domanda sorge spontanea: dove metterli?? Soprattutto in vacanza. Discesa in spiaggia, niente borsa e niente tasche, solo il libro... e il telefono? Camminando verso una collina, copertina per leggere sul prato, acqua, libro, mani piene... e il telefono??
Ho avuto il piacere di scoprire questo simpatico accessorio che, almeno per il lato femminile :-) , potrebbe porre fine a questo tormento: Clichè.
Questa bella cover per iPhone a forma di borsetta, che in alcune sue versioni richiama decisamente Chanel, consente di portare con sé il telefono in modo pratico, ma anche decisamente originale! In Italia è commercializzata da Maikii (di cui vi invito a visitare il simpatico sito web), già distributore della mia cover preferita, Rabito e di Plugo (potete leggere i miei vecchi post a riguardo QUI e QUI). E voi cosa ne pensate della borsetta-cover? :-)

Today cell phones or smartphones (or both!) are always on our side and, even if we may put them in stand by while reading, for many reasons we often prefer not to separate us from them. But at the same time a common question arises: where can we put them?? Especially during the holidays. Going to the beach, no bag and no pockets, just the book... and the phone?? Climbing a hill, a small blanket to read on the meadow, a bottle of water, hands full... and the phone??
I've had the pleasure to discover this nice accessory that could solve this enormous problem at least for female readers :-) : Clichè.
This beautiful handbag iPhone cover, recalling definitely Chanel'sin some versions, gives us the possibility to take the phone with us in a comfortable but also original way! In Italy it is distributed by Maikii (I invite you all to have a look at their cool website), already distributor of Plugo and Rabito, my favourite cover (you can read my previous posts about them HERE and HERE). And what do you think about the mini coverbag? :-)

Heute sind Handys oder Smartphones (oder beide!) immer an unserer Seite und auch wenn wir sie auf Standby einstellen während wir lesen, haben wir sie aus vielen Gründen oft lieber mit uns. Aber gleichzeitig ergibt sich auch oft folgende Frage: Wohin tun wir sie?? Besonders wenn wir auf Urlaub sind. Wir gehen ans Meer, haben weder Tasche noch Hosentaschen, nur unser Buch... und das Telefon?? Wir begeben uns auf einen grünen Hügel, um dort unseren Roman auf einer Wiese zu lesen, haben eine kleine Decke mit uns, das Wasser, das Buch und alle Hände voll... und das Telefon??
Ich habe die Gelegenheit gehabt, folgenden kleinen Gegenstand zu entdecken, der, zumindest den Leserinnen :-) , aus dieser furchtbaren Lage helfen kann: Clichè.
Dieser schöne iPhone-Handtaschen Cover, der in einigen Versionen absolut an Chanel erinnert, ermöglicht es auf praktische und zugleich originelle Art das Handy immer mit sich zu tragen! In Italien ist er von Maikii verteilt (ich lade euch alle ein, die nette Webseite zu besuchen), der schon Plugo und meinen Lieblingscover Rabito verteilt (meine alten Posts darüber könnt ihr HIER und HIER lesen). Und was denkt ihr über das Covertäschchen? :-)


Saturday, July 14, 2012

Happy Birthday Gustav Klimt!



Oggi in realtà volevo parlare di un'altra cosa... ma entrando su Google sono rimasta folgorata: oggi è il 150° anniversario della nascita del grandissimo pittore viennese (e quindi per metà mio connazionale :-) ) Gustav Klimt! Tra l'altro proprio in questo periodo sono intenta a completare un puzzle Ravensburger da 1000 pezzi  proprio del suo famoso dipinto "Il Bacio" (1907-1908) -  non vedo l'ora di finirlo, incorniciarlo ed appenderlo. Potevo quindi ignorare questo splendido Google Doodle?! :-)

To say the truth, I wanted to talk about something different today, but when I went on Google I was dazzled: today is the 150th anniversary of Gustav Klimt's birthday, the famous Viennese painter (who is also my countrymen for 50% :-) )! Besides, I'm now completing a 1000 pieces Ravensburger puzzle of his well known painting "The kiss" (1907-1908) - I can't wait to finish, frame and hang it up. So, how could I ignore this wonderful Google Doodle? :-)

Heute wollte ich eigentlich über etwas anderes sprechen... aber als ich auf Google gegangen bin, war ich einfach entzückt: Heute ist der 150. Geburtstag des berühmten wiener Malers Gustav Klimt (zur Hälfte also ein Landesmann von mir :-) )! Noch dazu bin ich gerade dabei ein 1000-Stück Ravensburger Puzzle des bekannten Werkes "Der Kuss (1907-1908) zu vervollständigen - ich freue mich schon darauf, dass es bald fertig sein wird und dass ich es einrahmen und aufhängen kann. Konnte ich also diesen wunderbaren Google Doodle ignorieren?! :-)

Saturday, July 7, 2012

Jane Austen's ring


Qualche giorno fa ho appreso una notizia davvero sorprendente riguardo a Jane Austen: un anello (foto) che le era appartenuto verrà messo all'asta da Sotheby's il 10 luglio e si stima che verrà venduto per 31.000 - 46.000 $ ! Dopo la sua morte nel 1817 l'anello era andato alla famiglia e vi è rimasto fino ad oggi, ovvero fino alla decisione di metterlo all'asta. Esperti e studiosi della grande scrittrice inglese non erano a conoscenza del fatto che possedesse un gioiello simile... e così ancora una volta Jane Austen ha saputo stupirci!
Inoltre, se dovessi immaginare un anello al suo dito sarebbe proprio uno così: semplice, ma raffinato. E voi cosa ne dite? Non pensate che sia in perfetto stile Jane? :-)

Some days ago I got to know some surprising news about Jane Austen: a ring (picture) she once owned is going to be auctioned by Sotheby's on July 10 and its value is estimated to be between 31.000 and 46.000 $ ! After her death in 1817 the ring passed to her family, who kept it until today, that is until the decision to auction it. Scholars and experts of the great English novelist weren't aware of her owning such a jewel... so once again Jane Austen managed to amaze us!
Furthermore, if I had to imagine a ring at her finger it would be exactly like this one: simple but tasteful. What do you think? Isn't it really Jane's style? :-)

Vor einigen Tagen habe ich eine sehr überraschende Nachricht über Jane Austen erfahren: Ein Ring (Foto), der ihr früher gehörte wird am 10. Juli bei Sotheby's versteigert werden und sein Wert sollte etwa zwischen 31.000 und 46.000 $ liegen! Nach ihrem Tod im Jahre 1817 hat die Familie den Ring geerbt und bis heute besessen, d.h. bis zur Entscheidung ihn zu versteigern. Gelehrte und Experten der berühmten englischen Schriftstellerin wussten nichts ber die Existenz eines solchen Juwels... und so hat es Jane Austen noch einmal geschafft uns zu überraschen!
Noch dazu, wenn ich mir einen Ring an ihrem Finger vorstellen sollte, dann wäre er genauso wie dieser: Einfach aber elegant! Und was denkt ihr? Ist er nicht absoult in Janes Stil? :-)

Monday, July 2, 2012

Literary Google Doodles

Luigi Pirandello's 145th birthday (June 28, 2012)

Qualche giorno fa Google ha dedicato un simpaticissimo Doodle al 145° compleanno di Luigi Pirandello e mi ha così dato lo spunto di fare una ricerchina sui vari Doodle dedicati agli scrittori... di seguito potete vederne il risultato! :-) 
Qual è il vostro preferito? 
QUI potete vedere e cercare tutta la collezione dei vari Google Doodle! Magari anche voi farete una vostra ricerca su un qualche argomento adesso? Fatemelo sapere :-)

Some days ago Google dedicated a very nice Doodle to Luigi Pirandello's (famous Italian writer) 145th birthday and gave me the idea to make a research about the Doodles dedicated to writers... below you can find its output! :-)
Which one is your favourite?
HERE you can find the whole Google Doodle collection! Maybe you are going to make a research on your own now? Let me know! :-)

Vor einigen Tagen hat Google ein nettes Doodle dem 145. Geburtstag von Luigi Pirandello (dem berühmten italienischen Schriftsteller) gewidmet und so bin ich auf die Idee gekommen eine kleine Suche der Doodles zu machen, die Google bisher Schriftstellern gewidmet hat... unten könnt ihr das Ergebnis der Recherche betrachten! :-)
Welches ist euer Lieblingsdoodle?
HIER könnt ihr die ganze Google Doodle Sammlung finden! Werdet ihr jetzt vielleicht auch eine kleine Suche über irgendetwas machen? Sagt mir Bescheid! :-)


Wednesday, June 27, 2012

The devil is in the detail: boookmarks


Quando ci vestiamo prestiamo attenzione agli accessori, giusto? Quando prepariamo una cena ci premuriamo di scegliere gli addobbi giusti per la tavola, no? E quando arrediamo una casa o scegliamo un'auto non siamo forse attentissimi ad interni e rifiniture...? Quindi direi anche la lettura di un bel libro richiede la scelta un bel segnalibro, siete d'accordo?! :-)
Di seguito ve ne propongo alcuni che mi hanno fatto letteralmente impazzire!  :-)

When we dress up we pay attention to the accessories, right? When we prepare a dinner we do our best to choos the right decorations for the table, don't we? And don't we pay a lot of attention to interiors and finishings when we are furnishing a house or choosing a car? So I would say that also a beautiful book requires a beautiful bookmark, do you agree?! :-)
Here you can find some that made me go crazy! :-)

Wenn wir uns anziehen, passen wir immer auf die Details auf, richtig? Wenn wir ein Abendessen vorbereiten suchen wir mit Aufmerksamkeit die Dekorationen für den Esstisch aus... oder nicht? Und wenn wir ein Haus einrichten oder ein Auto kaufen, widmen wir uns etwa nicht mit großem Engagement den Innenaustattungen? Ich würde also sagen, dass auch die Lektüre eines schönen Buches ein schönes Lesezeichen verdient, seid ihr einverstanden?! :-)

Hier zeige ich euch einige, die ich einfach entzückend finde! :-)

Monday, June 18, 2012

About me


Molti di voi mi hanno scritto delle e-mail chiedendomi di parlare un po' di me. Ci ho pensato un po' ed alla fine ho deciso che il modo migliore per farlo (per restare in tema con il mio blog!) sia raccontarmi attraverso i miei consumi: in termini di brand che mi caratterizzano, che mi piacciono, di consumi sia ispirazionali, che aspirazionali, ecc.. Spero che l'idea via piaccia! E voi? Quali consumi/brand/attività vi descrivono meglio?

Many of you wrote me e-mails, asking me to say something about myself. I have thought about it for a while and finally I decided that the best way of doing it is describing me through my consumptions (due to the kind of blog!): in terms of brands which characterize me, which I like, of consumptions both in an inspirational and aspirational sense. etc.. I hope you like the idea! And you? What consumptions/brands/activities describe you the best?

Viele von euch haben mir E-mails geschrieben um mich zu fragen, ob ich etwas über mich erzählen kann. Ich hab ein bisschen nachgedacht und hab am Ende entschieden, der beste Weg dies zu tun ist mich durch meine Konsume vorzustellen (das scheint mir mit dem Blog koherent zu sein!): d.h. durch Marken die mich gut charakterisieren, die mir gefallen, durch Konsume die mich inspirieren oder die für mich aspirationell sind, usw.. Ich hoffe die Idee gefällt euch! Und ihr? Welche Konsume/Marken/Aktivitäten beschreiben euch am Besten?

Monday, June 11, 2012

Of mice and men



Adoro da sempre i romanzi di formazione, i Bildungsromane, ed in particolare 
Of mice and men (Uomini e Todello scrittore americano John Steinbeck. Si tratta di un romanzo breve che consiglio a chiunque: molto toccante e commovente, ogni volta che lo prendo in mano mi fa riflettere sul senso della vita, sui nostri comportamenti e sentimenti nei confronti degli altri e su quanto affetto e amicizia sinceri siano importanti (sembra scontato, non lo è).
Per sdrammatizzare un po' vi propongo le seguenti immagini: una mia interpretazione di quello che oggi, almeno  nella moda, potremmo definire il rapporto tra... uomini e topi.

I have always loved Bildungsromane and especially Of mice and men by the American writer John Steinbeck. It is a novel, which I really recommend to everyone: it is moving and each time I read it, it makes me think about the sense of life, about our behaviour and feelings towards others and about how important true friendship and affection are (which seems obvious, but is not).
To lighten the mood, here there are the following pictures: my personal interpretation of what, at least in fashion, is the relationship between... mice and men today.

Ich liebe schon seit immer Bildungsromane und besonders Of mice and men, des amerikanischen Schriftstellers John Steinbeck. Er ist ein kurzer Roman, den ich ich jedem zu lesen empfehle: Er ist rührend und lässt mich jedes mal über den Sinn des Lebens, über unser Benehmen und unsere Gefühle gegenüber anderen und über die Wichtigkeit von echter Freundschaft und Zuneigung nachdenken (was selbstverständlich scheinen mag, es aber nicht ist).
Um die Stimmung etwas aufzuhellen, zeige ich euch folgende Bilder: Meine Interpretation von dem was heute, zumindest in der Mode, die Beziehung zwischen... Mäusen und Menschen ist.


Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...